文言文翻译十大失分点

文学常识 79700 0 评论

文言文翻译十大失分点 文言文翻译十大失分点(一)误译原文言实词 文言文翻译十大失分点(二)误译文言文虚词 文言文翻译十大失分点(三)古今词义不对应 文言文翻译十大失分点(四)语言不合规范 文言文翻译十大失分点(五)下辨感情色彩 文言文翻译十大失分点(六)误译原句语气 文言文翻译十大失分点(七)误译语法关系 文言文翻译十大失分点(八)误译分句关系 文言文翻译十大失分点(九)不懂文化常识 文言文翻译十大失分点(十)不懂修辞

转载请注明: 学霸作文网 » 文言文翻译十大失分点

赞 (0) or 分享 (0)

文言文翻译十大失分点.docx

将本文的word下载到电脑,方便编辑和打印

推荐指数
游客 发表我的评论   换个身份
取消评论

表情
(0)个小伙伴在吐槽